关于本站 |  信仰宣言 |  护教卫道 | 初信疑惑 | 圣经疑惑 归正站点(文章事工)
福音云阅读
关键字
奉献支持
首 页 改革著作 圣经教义 释经研经 教会牧养 婚恋家庭 真假信仰 科学信仰 进化假说 揭秘佛教  
   
当前位置:首页 > 圣经教义 > 标签:基督教 福音 神学 教会
基督教要义
基督教要义【完整版】 原著:约翰加尔文
   我们的敌方说我们宣扬上帝的道,不过是一种虚伪的藉口,他们以为我们是卑鄙和破坏圣道的人。这不仅是恶意的诋毁,而且是极端的无礼。你只要读一读我们的信条,以你的睿智,必能判断是非。为请你注意起见,必须还有补充的说明,以便利你的查考。保罗指示说预言要"按照信心的程度"(罗12:6)。保罗这指示是一个至当不移的标准,凡一切圣经的解释,都该按照这个标准。如果依据这种信心的标准来查考我们的原理,胜利一定是属于我们的。请众弟兄姊妹阅读学习这本经典著作《基督教要义》,书中从略不是教义重点所以从略,感谢赞美主!
点击阅读
 
推荐图书
· 《基督教要义》约翰加尔文
· 《改革宗信仰》伯特纳 著
· 《系统神学》任以撒 著
· 《三一神论》唐崇荣 著
· 《神的属性》蔡蓓 博士
· 《神的主权》宾克 著
· 《基督教神学》
· 《一旦重生永不灭亡》
· 《基督教预定论》伯特纳
· 《神预定与人自由》唐崇荣
目 录(共四卷,总86章)
中译本 序

本译加尔文约翰原著基督教要义(共三册)为纽约协和神学院教授墨尼尔(J.T.MoNeill)所选辑的,导论亦出自墨教授手笔。墨教授对本计划赞助不遗余力,他本人曾主持编译英文之同一性质丛书。

基督教要义全书之翻译工作由徐庆誉及谢秉德二人分任;徐君翻译自第一卷第一章起至第三卷第十三章。谢君翻译自第三卷第十四章至终卷,并译其他三短篇。墨尼尔教授导论为许牧世所译。全书译出后经本所编辑章文新(主任)、汤清、许牧世、赵世泽四人详加校阅,除对照“HenryBeveridge和John Allen”两种不同之英译外,并对照拉丁文原作,对徐、谢二君原译修改颇多,故本译文责应由本编译所负之。

本译人名地名及其他专有名词大半根据信义会出版之英汉宗教名汇及基督教辅侨出版社出版之黎金磐(Dr.W.R.Leete)所编基督教专名英汉字典。

最后,编者与译者一同希望本译将使读者对上帝的尊严得到一种新的认识。

编辑主任章文新序于美国

一九五四年

 

本站说明:由于该版本个别章节显示“从略”即没有进行翻译,虽不知是何缘故,但本站仍会收集有完整翻译的那部份从略内容供众信徒阅读。故此,本站从钱曜诚翻译,孙毅、游冠辉修订的《基督教要义》版本中将那部份“从略”的章节补充恢复,除翻译文法和用词表达不同外,其内容大意完全符合加尔文原著者的真意,这点请弟兄姊妹放心阅读,感谢主的恩典,带领众信徒的生命成长进步,荣耀归给主,阿们!
---归正福音网-福音云阅读

推荐使用360浏览器: 360浏览器下载 360浏览器极速版 信仰宣告 - 关于本站 - 支持圣工 - 归正站点
Copyright 2008-2020 www.fuyintushu.com Email:6351186@qq.com